Wysłany: 2008-01-03, 19:40 Projekt - Polonizacja filmu dokumentalnego o DMC
Witam
Jestem w posiadaniu Filmu dokumentalnego o DeLoreanie: Historia J.Z.DeLoreana, Firmy, Samochodu, Wywiady z pracownikami itp. Video jest w bardzo wysokiej jakości, oraz trwa godzinę czasu. Ktoś coś wspominał, że gdy odbędzie się już ten właściwy zlot, warto by było puścić trylogię BTTF w jakiejś sali po przez rzutnik. Idąc dalej tym tropem, można puścić również ten film dokumentalny dla fanów DeLoreana . Jednakże wiedząc, że nie wszyscy są ekspertami w języku angielskim lub nie potrafią załapać języka po przez mowę, warto ten film przetłumaczyć i dodając napisy Polskie.
Chciałbym ogłosić nabór osób, które były by zainteresowane tłumaczeniem tego filmu, oraz montażu napisów. Mówię o tym już teraz bo nawet jeśli ktoś ma mało czasu to przy paro osobowej grupie na pewno zdążymy z tłumaczeniem do zlotu (mam tu namyśli okres letni, a nawet jeśli nie wypali latem to lepiej wykonać robotę prędzej .
Od razu zaznaczam – nie będą tolerował słomianego zapału i naprawdę proszę podejść do sprawy z powagą i odpowiedzialnością!. Jeśli zgłosi sie odpowiednia liczba osób, wrzucie filmik na serwer i podam adres osobom, które zgłosiły się.
Miło by było jakby pierwszy zlot w Polsce był czymś wyjątkowym , także taki filmik tylko bardziej nada atmosferze specyficzności .
Osoby chętne do tłumaczenia lub montowania napisów proszę zgłaszać swoje kandydatury w tym temacie.
Do uwierzytelnienia projektu daje zrzuty ekranowe z filmu:
Ostatnio zmieniony przez Dru 2008-01-09, 15:33, w całości zmieniany 1 raz
Też go mam i oglądałem. Zgadzam się, na zlocie (jeśli by taki był) warto by go puścić, może nawet na projektorze? Mogę załatwić. Kicor pisał też o BTTF w HD, więc byłaby lepsza jakość samej trylogii.
Tłumaczyć mogę spróbować, ale nic nie obiecuję, mam trochę na głowie. W weekend trochę pokombinuję i ci wyślę.
W porządku, temat jest już nieaktualny – James zadeklarował sie przetłumaczyć cały film do zlotu (Trzymam za słowo). Jednakże jeśli osoby, które zgłosiły się do tłumaczenia i są mimo wszystko nadal chętne, proszę skontaktować się z James'em jako pomocnik tłumacza.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach